Работы
москвичей вызвали искренний интерес у ярославцев.За несколько
часов до первого спектакля Даниил Страхов дал развернутое
интервью корреспонденту сайта «Культурная эволюция».
Даниил Страхов:
-
Хлестаков – это мой ребенок в
каком-то смысле. Я не знаю, насколько спектакль за это время изменился,
но что касается Хлестакова, я только укрепился в своем концепте
персонажа: Хлестаков - поэт. Его поэтичность требует от меня какого-то
развития, но поскольку спектакль уже сложён, то развитие я могу дать
только в тех рамках, которые были придуманы во время репетиций. В первом
акте Хлестакову не хватает поэтической «слабости», и во втором
акте он требует от меня «продолжения банкета», и это внутри меня
расходится настолько, что я пытаюсь его как-то урезонить, чтобы это было
хоть в каких-то рамочках.умеет
искать. Это самое дорогое. А режиссеру что еще нужно-то? Чтобы актер
вместе с ним искал.
(о
работе над фильмом «Москва – Берлин»)
…Нет, отторжения не было, при том что я все-таки продукт советской
эпохи, и долгое время меня самого от немецкой речи дергало. … Однако
теперь я понимаю, что подход к истории, подобный тому, что есть в
фильме, не мог возникнуть даже десять лет назад, а уж пятнадцать лет и
подавно. Это не попытка объективно взглянуть, но та точка зрения на
историю, которая подразумевает в том числе милосердие по отношению к
проигравшим. История не только перемалывает наши чувства, которые всем
нам близки, потому что каждый потерял кого-то на войне, но заставляет
взглянуть на события прошлого по-другому.
<<назад
читать дальше>>